martes, 21 de julio de 2015

Pastelería San Francisco

pastel de "Oreja"...... 1,40 euros

BOTELLAS
Orujo de sabores 9,60
Orujo natural. 12,00
Moscatel de Sintonizador. 5,50

Aproximadamente

martes, 14 de julio de 2015

Vuelta ciclista a España

Este año vuelve a pasar por Tarazona.


13ª etapa - 4 de septiembre: Calatayud - Tarazona / 168 Km.

http://www.esciclismo.com/especiales/vuelta_espana/etapas.asp

Etapas de la Vuelta a España 2015:

Vuelta a España: del 22 de agosto al 13 de septiembre de 2015.




     [ Noticias - Clasificaciones - Etapas - Corredores - Palmarés ]

Éste es el recorrido de la 70ª edición de la Vuelta Ciclista a España, que se inicia el 22 de agosto de 2015 en Puerto Banús (Málaga) y concluye el 13 de septiembre en Madrid, con 21 etapas.




Etapas de la Vuelta a España 2015:

Vuelta a España: 1ª etapa - 22 de agosto: Puerto Banús - Marbella / 7,4 Km. (CRE) 1ª etapa - 22 de agosto: Puerto Banús - Marbella / 7,4 Km. (CRE)

Vuelta a España: 2ª etapa - 23 de agosto: Alhaurín de la Torre - Caminito del Rey (Mesas) / 165 Km. 2ª etapa - 23 de agosto: Alhaurín de la Torre - Caminito del Rey (Mesas) / 165 Km.

Vuelta a España: 3ª etapa - 24 de agosto: Mijas - Málaga / 165,6 Km. 3ª etapa - 24 de agosto: Mijas - Málaga / 165,6 Km.

Vuelta a España:4ª etapa - 25 de agosto: Estepona - Vejer de la Frontera / 203 Km. 4ª etapa - 25 de agosto: Estepona - Vejer de la Frontera / 203 Km.

Vuelta a España: 5ª etapa - 26 de agosto: Rota - Alcalá de Guadaira / 182 Km. 5ª etapa - 26 de agosto: Rota - Alcalá de Guadaira / 182 Km.

Vuelta a España: 6ª etapa - 27 de agosto: Córdoba - Sierra de Cazorla / 204 Km. 6ª etapa - 27 de agosto: Córdoba - Sierra de Cazorla / 204 Km.

Vuelta a España: 7ª etapa - 28 de agosto: Jódar - La Alpujarra / 188,3 Km. 7ª etapa - 28 de agosto: Jódar - La Alpujarra / 188,3 Km.

Vuelta a España: 8ª etapa - 29 de agosto: Puebla de Don Fadrique - Murcia / 186,6 Km. 8ª etapa - 29 de agosto: Puebla de Don Fadrique - Murcia / 186,6 Km.

Vuelta a España: 9ª etapa - 30 de agosto: Torrevieja - Benitachell / 168,3 Km. 9ª etapa - 30 de agosto: Torrevieja - Benitachell / 168,3 Km.

Vuelta a España: 10ª etapa - 31 de agosto: Valencia - Castellón / 152 Km. 10ª etapa - 31 de agosto: Valencia - Castellón / 152 Km.

------ 1 de septiembre: Jornada de descanso ------

Vuelta a España: 11ª etapa - 2 de septiembre: Andorra La Vella - Cortals d´Encamp / 138 Km. 11ª etapa - 2 de septiembre: Andorra La Vella - Cortals d´Encamp / 138 Km.

Vuelta a España: 12ª etapa - 3 de septiembre: Andorra - Lleida / 172,5 Km. 12ª etapa - 3 de septiembre: Andorra - Lleida / 172,5 Km.

Vuelta a España: 13ª etapa - 4 de septiembre: Calatayud - Tarazona / 168 Km. 13ª etapa - 4 de septiembre: Calatayud - Tarazona / 168 Km.

Vuelta a España: 14ª etapa - 5 de septiembre: Vitoria-Gasteiz - Alto Campoo / 213 Km. 14ª etapa - 5 de septiembre: Vitoria-Gasteiz - Alto Campoo / 213 Km.

Vuelta a España: 15ª etapa - 6 de septiembre: Comillas - Sotres / 175 Km. 15ª etapa - 6 de septiembre: Comillas - Sotres / 175 Km.

Vuelta a España: 16ª etapa - 7 de septiembre: Luarca - Ermita del Alba (Quirós) / 184 Km. 16ª etapa - 7 de septiembre: Luarca - Ermita del Alba (Quirós) / 184 Km.

------ 8 de septiembre: Jornada de descanso -----

Vuelta a España: 17ª etapa - 9 de septiembre: Burgos - Burgos / 39 Km. (CRI) 17ª etapa - 9 de septiembre: Burgos - Burgos / 39 Km. (CRI)

Vuelta a España: 18ª etapa - 10 de septiembre: Roa de Duero - Riaza / 204 Km. 18ª etapa - 10 de septiembre: Roa de Duero - Riaza / 204 Km.

Vuelta a España: 19ª etapa - 11 de septiembre: Medina del Campo - Ávila / 185 Km. 19ª etapa - 11 de septiembre: Medina del Campo - Ávila / 185 Km.

Vuelta a España: 20ª etapa - 12 de septiembre: San Lorenzo del Escorial - Cercedilla / 181 Km. 20ª etapa - 12 de septiembre: San Lorenzo del Escorial - Cercedilla / 181 Km.

Vuelta a España: 21ª etapa - 13 de septiembre: Alcalá de Henares - Madrid / 93,7 Km. 21ª etapa - 13 de septiembre: Alcalá de Henares - Madrid / 93,7 Km.

Total: 3.374 kilómetros

lunes, 6 de julio de 2015

Cementerio Tarazona

http://www.tarazona.es/tu-ciudad/guia-util/cementerio-municipal

municipal

 
 

HORARIO

 

ABRIL A SEPTIEMBRE:

De 9 a 13 h. y de 17 A 20 h. 

 

OCTUBRE A MARZO:

De 9 a 13 h. y de 15 a 18 h.

 

CERRADO POR DESCANSO SEMANAL:

martes y miércoles

 

 INFORMACIÓN

 

 Telf: 976 19 91 10 (Ayuntamiento)

 

     A partir de fines del siglo XVIII el Estado promulgó abundante legislación para intentar suprimir los enterramientos en el interior de las poblaciones, en los cementerios parroquiales y dentro de iglesias y conventos, por los graves inconvenientes sanitarios que producían. En Tarazona, debido a razones de índole social, religiosa y económica esta normativa tuvo escasa repercusión práctica, de forma que fracasó un primer proyecto municipal de 1805-1806 para levantar un único cementerio fuera del casco urbano, en el término de La Faceda.

 

     Algunos años después, la intensidad de una epidemia de cólera morbo obligó a las instituciones locales a replantearse el problema. En 1832, para concentrar las inhumaciones que debían efectuarse, se había dispuesto un primer recinto provisional en la zona posterior de la catedral que resultó insuficiente. Por ello, en el verano de 1834 el Ayuntamiento decidió destinar para cementerio unos terrenos en el monte de La Luesa, más amplios y alejados del núcleo urbano. No obstante, la falta de recursos económicos impidió a la corporación hacer frente a la edificación del recinto, que finalmente corrió a cargo de la primicia,  entidad eclesiástica dependiente del cabildo de la catedral. Así, en virtud de este desembolso inicial el cabildo pasó a regir el cementerio, ocupándose de la conservación de las instalaciones y del cobro de los derechos por sepelios y obras de ornato.

 

     En 1838 el Ayuntamiento quiso acabar con esta situación asumiendo la gestión del recinto. Los canónigos se opusieron hasta 1864, año en el que aceptaron la propuesta siempre y cuando quedase zanjada la deuda que habían contraído para su construcción. Por fin en 1877 ambas instituciones firmaron un acuerdo por el que la competencia sobre el campo santo pasaba en exclusiva al consistorio.

 

     En 1885 se aprobó la ampliación del cementerio, según proyecto redactado por el arquitecto turiasonense Félix Navarro, que contemplaba también, de acuerdo con la normativa vigente, la existencia de un cementerio civil, en un pequeño espacio cerrado. 

 

    Las obras del llamado cementerio nuevo se iniciaron en 1941, siguiendo el proyecto del arquitecto Joaquín Maggioni Castella. Supusieron un incremento muy notable de la superficie disponible, organizada por entonces en áreas de sepulturas perpetuas y ordinarias o renovables cada cinco años. Junto a panteones y nichos, el Ayuntamiento comenzó la edificación de manzanas de nichos cuyo uso cedía temporalmente a los particulares.

 

     A mediados de la década de 1980, para facilitar la construcción de nuevas bloques de nichos municipales, se emprendió una profunda remodelación de las instalaciones, lo que ha supuesto la paulatina desaparición de las zonas destinadas a sepulturas ordinarias, modalidad de enterramiento casi en desuso. La reforma conllevó además la supresión de la zona exclusiva para inhumaciones civiles, de modo que en la actualidad no existe separación de los enterramientos en función de las convicciones religiosas de los fallecidos. En el año 2014 se han ejecutado una serie de obras de mejora consistentes en la reforma de la capilla, asfaltado de viales principales, dotación de una sala de espera y reparación del muro exterior.

 

     Como árboles singulares de gran talla se destacan algunos de los cipreses existentes (Cupressus sempervirens)

 

lunes, 15 de junio de 2015

Nuevo alcalde de Tarazona 13-06-2015


fuente: http://www.teinteresa.es/aragon/zaragoza/Beamonte-PP-objetivo-seguir-mejorando_0_1375063284.html 


Zaragoza

Beamonte (PP) dice que su objetivo "es seguir mejorando la ciudad"

El popular Luis María Beamonte ha sido investido alcalde de Tarazona, iniciando así su tercer mandato al frente del Consistorio. Beamonte, que ha sido reelegido con mayoría absoluta al contar con diez votos, ha subrayado que su objetivo, no es otro, que "seguir mejorando la ciudad".
  • Foto 1 de Beamonte (PP) dice que su objetivo "es seguir mejorando la ciudad"
En este acto, que se ha celebrado en el salón de Plenos del Ayuntamiento, previamente todos los concejales han jurado o prometido sus cargos. De esta forma ha quedado constituida la nueva corporación municipal que está integrada por diez concejales del Partido Popular, tres de Tarazona Plural, tres del PSOE y uno de Ciudadanos.
Durante su discurso de investidura ha asumido como primer compromiso el que "todos se sientan representados en este Ayuntamiento", y ha asegurado que en este "nuevo tiempo de trabajo" que se inicia "el objetivo no es otro que seguir mejorando la ciudad".
"En los últimos años hemos impulsado un proyecto de ciudad. Y lo hemos hecho en momentos tremendamente duros y llenos de dificultades. Nuestra obligación es seguir trabajando y queremos hacerlo con todos. Con el tejido asociativo, con los colectivos, con las personas en definitiva", ha resaltado Beamonte, que ha ofrecido al resto de grupos asumir responsabilidades de gobierno si lo desean.
El alcalde ha señalado que este mandato va a ser "crucial" en el devenir de Tarazona y su comarca, y ha avanzado que su acción de gobierno seguirá pivotando en tres ejes que han sido fundamentales estos años: la generación de oportunidades consolidando y captando nuevo tejido productivo, el saneamiento de las cuentas municipales y la potenciación de las singularidades de la ciudad como el patrimonio cultural y natural.
En este sentido, ha argumentado que Tarazona "está avanzando en la buena dirección" y que apoyará "a todos y cada uno" de los sectores de la ciudad para consolidar la recuperación.
"SOLUCIONAR PROBLEMAS"
Además, ha considerado que "los votos no son cheque en blanco" y que "el respaldo en las urnas obliga a devolver al conjunto de la sociedad mucho más: calidad de vida, futuro y la posibilidad de avanzar de manera individual y colectiva".
Por ello, ha apuntado que "nuestra obligación, mi obligación, es devolver la mirada a los ciudadanos e intentar solucionar los problemas" y que "trabajaremos y nos esforzaremos con un único objetivo, el interés general de los turiasonenses".
"Como alcalde quiero trabajar para avanzar en una ciudad abierta y participativa, donde nunca olvidemos a quienes peor lo pasan o más lo necesitan. Quiero trabajar para conseguir unos mayores niveles de bienestar y calidad de vida. Quiero hacerlo para trabajar en una ciudad moderna y desarrollada, donde todos tengan su oportunidad", ha finalizado diciendo.

sábado, 1 de marzo de 2014

entrevista a Isabel Montijano


Un miércoles más hemos dado un paseo por el mundo, en esta ocasión hemos viajado a Madrid a conocer a Isabel Montijano, Turiasonense que lleva 10 años fuera de nuestra ciudad.

sábado, 29 de junio de 2013

TARAZONA “EL RETORNO DE SEFARAD A TARAZONA” 2 y 3 de Agosto de 2013





TARAZONA “EL RETORNO DE SEFARAD A TARAZONA” 2013

La propuesta que a continuación presentamos tiene por objeto mostrar y recrear la cultura sefardí desde distintos puntos de vista: a través de un pequeño mercado de época -que incluye talleres participativos-, pequeñas escenas teatrales, etc. Pero además, para dar coherencia a los actos propuestos y como una manera de rendir homenaje a su figura, hemos pensado que el hilo conductor de esta programación sea Moshé de Portella.

Este judío turiasonense es sin duda uno de las figuras más relevantes de su época. Fue, durante muchos años, Bayle y Merino de Tarazona e incluso llegó a ser durante el reinado de Pedro III, Bayle General de Aragón. Controló las recaudaciones de las rentas y derechos reales, intervino en pleitos judiciales, dictaminaron embargos, desembargos y compensaciones económicas por homicidios, cuido de la restauración y administración de castillos… y acompañó al Rey en sus desplazamientos por Aragón, Catalunya y Valencia. En definitiva, llegó a acumular tanto poder que en las cortes de 1286 los ricoshombres aragoneses pidieron al Rey que fuera apartado de sus funciones, por ser judío.

Estamos en torno al año 1280. Moshé de Portella invita a la esposa del rey Pedro III, Constanza de Sicilia, a visitar la ciudad: además de ponerle al día en aspectos como la recaudación de tributos de la comunidad judía –cofres de su cámara-, Moshé quiere que la reina conozca de primera mano alguno de los rituales de sus vasallos judíos: por ello, la reina ha sido invitada a asistir a la ceremonia de la Bar Mitzvah –ritual de tránsito de infancia a madurez- de uno de sus familiares turiasonenses. Será pues esta situación la que aprovecharemos para encajar las distintas actividades propuestas cuyo eje central será precisamente la celebración de este ritual al que asista la reina Constanza en persona… y cuantas personas se acerquen hasta la judería.

Como homenaje a la visita real y con motivo de dicha celebración, Moshé de Portella mediará, en presencia de la Reina, en algún litigio en el que se hallen inmersos las comunidades judía y musulmana e incluso dentro de la ceremonia se incluirá, de manera excepcional, el recitado de poemas y músicas de tradición sefardí, para que Doña Constanza pueda profundizar en el conocimiento de su cultura. Además diversos vecinos de la comunidad judía mostrarán sus productos y habilidades artesanales en un mercado que para la ocasión tendrá lugar en la Judería de Tarazona. 



MERCADO Y TALLERES EXHIBICIÓN:
JORNADA “EL RETORNO DE SEFARAD A TARAZONA”

No descubrimos ningún secreto al afirmar que la presencia de los judíos en la España medieval fue un acontecimiento de excepcional importancia. La comunidad hebraica establecida en Sefarad, fue, sin duda alguna, una de las más importantes de cuantas constituyeron en el transcurso de la historia.

Los judíos que vivían dentro de la judería eran mayoritariamente artesanos, dedicados a sus oficios. De entre todos estos oficios, se llevaría a cabo una muestra de alguno de los más representativos: siendo algunos de ellos solo de exposición para el público asistente, es decir, de demostración, y otro tipo de talleres, donde las personas que así lo deseen se puedan implicar y aprender técnicas de la época.

Tanto los puestos, como el personal a cargo de los mismos, estarán ambientados con diseño y vestimenta de la época, para facilitar y fomentar la teatralización del evento.

Pasamos a detallar alguno de los talleres que se proponen:

TALLERES CON HORARIO PREESTABLECIDO

Se propondrá un horario de los mismos para que, en la medida de lo posible, no se solapen en el tiempo.

TALLER DE CALIGRAFÍA SEFARDÍ.

La educación elemental de los niños judíos consistía en el estudio del hebreo. Para dar a conocer este tipo de escritura contaríamos con uno de los más prestigiosos scriptoriums, Ricardo Vicente, que ha realizado talleres por toda la geografía española y en lugares tan señalados como la Biblioteca Nacional.

Los talleres (Uno matinal y otro vespertino) irían dirigidos a todo tipo de personas a partir de los 10 años, sin importar la homogeneidad ni el nivel del grupo. Lo que sí hay que tener en cuenta es que el número de personas por grupo será como máximo de 15. Se suministrará todo el material (papel, plumas, cálamos, tinteros, etc.) y se aportará una pequeña documentación básica de la caligrafía cuadrática sefardí.

TALLER “HISTORIA Y CULTURA SEFARDÍ

Se propone la realización de 2 talleres (uno matinal y otro vespertino) para público familiar en los que además de conocer algunos de los símbolos más importantes de la cultura sefardí, mostraremos elementos originales con los que podamos jugar y utilizar para narrar alguno de los mitos más importantes de tradición hebrea. Además, en la parte práctica contemplamos la realización de alguna indumentaria tradicional como la kipá o el joshen, o la elaboración de la mezuzáh (elemento protector de la casa) para toda la familia, elementos que luego podrán llevar consigo los asistentes al taller.

MÚSICA Y POESÍA SEFARDÍ

El grupo “La marca de Ifigenia” (formado por Mario Gros y Concha Breto) realizaría a lo largo del día varias intervenciones en las que mostraría romances, poemas y canciones sefardíes.

GUARNICIONERO

El maestro artesano nos mostrará a lo largo de la jornada su trabajo con el cuero.

Puntualmente realizará dos talleres para niños y mayores: 1 h. por la mañana y 1 h. por la tarde. Cada participante se llevará como recuerdo el trabajo realizado.

PLATERO

El maestro artesano hará varias exhibiciones de su trabajo con este noble metal.
Puntualmente realizará talleres para niños y mayores en los que se vea lo delicado de este trabajo.

CERAMISTA

Fernando Malo presentará durante las jornadas talleres de mañana y tarde dentro del mercado judío trabajos en barro y cerámica.

PASEOS EN BURRO Y PUESTO DE VENTA DE INCIENSO. “TEIX”

La empresa “Teix” nos ofrecerá la posibilidad de realizar paseos en burro por la Judería, además de montar un puesto en el que venderá incienso.

TALLERES “ASOCIACIÓN SEFARAD ARAGÓN”

La Asociación “Sefarad Aragón”, que pondrá a la venta amuletos o productos del Mar Muerto, ofrecerá un Taller de Degustación de comida Sefardí por la mañana 2 pases -12 h. y 13 h.- (25 personas por sesión) y otro de decoración de galletas de 18 h. a 20 h. Además, y pendiente de confirmación, podrían añadir un taller de degustación de vino en colaboración con la Librería Certeza.

TALLER “AROMAS DE SEFARAD”

Un taller que propone una recreación olfativa y del ambiente de la Cultura Sefardí. Impartido por la zaragozana Isabel Guerrero, cosmetóloga y perfumista creadora. Desde 2011 miembro de la prestigiosa Société Française des Parfumeurs, asociación de referencia internacional para los creadores del universo de la perfumería. Desde 2004 es miembro de la Sociedad Española de Químicos Cosméticos.

Desde su maestría, Isabel Guerrero nos guiará a través de un universo de experiencias olfativas y sensoriales que serán complementadas con la de gustación de unos dulces sefardíes.

TALLERES Y ARTESANOS EN HORARIO CONTINUADO

Habrá otra serie de talleres o puestos de artesanos que no necesitarán pases estrictos de hora ni tampoco número limitado de participantes, sino que tanto mayores como pequeños podrán ir participando a lo largo de la jornada en función de los flujos de asistencia y el interés que muestren en cada una de las actividades.

En cada uno de los talleres interactivos se contará con el personal y material necesario para la realización de los mismos.

Como ya hemos dicho antes el ceramista, el guarnicionero y el platero realizarán su labor a lo largo del día. También contaremos con la presencia de un peletero (esquilará ovejas y mostrará el proceso de transformación de la lana en tejido).

Por otro lado también contaríamos con el gremio de alimentación, que contaría lógicamente con productos consumidos o elaborados por los judíos sefardíes: queso, miel, dulces y especias. Hemos de reseñar en este aspecto que hasta Tarazona se desplazarán algunos de los artesanos residentes en la zona, ya que tenemos confirmada la participación, entre otros, del Acebo del Moncayo o Mermeladas Bubub.

Además se propone la instalación de una taberna “in situ” que diera servicio a la gente que pasea por el Mercado y que ofrecería como añadido a las bebidas una “tapa de inspiración sefardí” preparada para la ocasión.

PROPUESTA PROGRAMA DE ACTOS.

VIERNES, 2 DE AGOSTO

20.30 h. RECIBIMIENTO DE MOSHÉ DE PORTELLA A LA REINA CONSTANZA DE SICILIA en la Plaza de España frente al Ayuntamiento de Tarazona y llegada a la Placeta de la Judería.

Lugar: Placeta de la Judería.
Duración 1 hora aprox.

Moshé de Portella recibe a la reina Constanza, esposa de Pedro III. Saluda a las autoridades de la merindad/municipio, agradece la presencia del pueblo/público presente y anuncia los actos que se van a desarrollar a lo largo del fin de semana.

Por su parte, la reina agradece la acogida del pueblo de Tarazona y muy especialmente de su comunidad judía –cofres de su cámara. Moshé pone al día a la reina en asuntos recaudatorios y aprovecha para solucionar, de forma pública, diversos litigios existentes entre personas de las comunidades judía y musulmana.

Moshe de Portella agasajará también a la Reina con una “Judía de Tarazona” y le será narrado el origen de ese dulce –“Historia de la Judía de Tarazona”.


SÁBADO, 3 DE AGOSTO

MAÑANA

11 a 14 horas. MERCADO Y TALLERES SEFARAD.

Puestos artesanos: ceramistas, curtidores, joyeros, dulces, queso, mieleros, paseos en burro, incienso...
Talleres participativos: Escritura sefardí, Indumentaria y Objetos cotidianos, Guarnicionería, Platería, Poesía y Música sefardí, Degustación y cata de vinos, Aromas de Sefarad.
Pasacalles musicales

13 h. FARSA DE LOS IMPUESTOS.
Lugar: Plaza de la Judería.

El almutafaz de la ciudad impone una serie de normas que han de regir en el mercado, además de anunciar la recaudación de nuevos tributos por las casas de la ciudad. Esto provoca una pequeña revuelta popular.

14 h. 30´. COMIDA SEFARDÍ.
Lugar: Restaurante del hotel “La Merced de la Concordia”.

MENÚ GASTRONÓMICO SEFARDÍ

ENTRANTES

Ensalada de Berenjenas y verduras Asadas
Sopa de Pesah

SEGUNDO PLATO

Albóndigas de pescado en Salsa de limón y huevo
Lalam Meshile (Brocheta de Cordero)

POSTRE

Orejas de Aman y Bizcocho de Nueces

22 euros más 10 % de iva
Plazas limitadas.
Reservas: hotel@lamerced.info Tfno. 976 199 344
Plaza La Merced, 2. Tarazona 50500 (Zaragoza).


TARDE

17 a 21 horas. MERCADO Y TALLERES SEFARAD.

Puestos artesanos: ceramistas, curtidores, joyeros, dulces, queso, mieleros, paseos en burro, incienso...
Talleres participativos: Escritura sefardí, Indumentaria y Objetos cotidianos, Guarnicionería, Platería, Poesía y Música sefardí, Degustación y cata de vinos, Aromas de Sefarad.
Pasacalles musicales

17.30 h. TALLER-CONFERENCIA “AROMAS DE SEFARAD”.
ISABEL GUERRERO

Un taller que propone una recreación olfativa y del ambiente de la Cultura Sefardí. Impartido por la zaragozana Isabel Guerrero, cosmetóloga y perfumista creadora. Desde 2011 miembro de la prestigiosa Société Française des Parfumeurs, asociación de referencia internacional para los creadores del universo de la perfumería. Desde 2004 es miembro de la Sociedad Española de Químicos Cosméticos.

Desde su maestría, Isabel Guerrero nos guiará a través de un universo de experiencias olfativas y sensoriales que serán complementadas con la de gustación de unos dulces sefardíes.

Charla olfativa de una hora de duración aproximadamente. A través de un trabajo de documentación e investigación previo, se recreará la cultura olfativa sefardí: vida religiosa, gastronomía, vida cotidiana, entorno etc. Es una propuesta multisensorial con apoyo de imagen, música seleccionada y, por supuesto, todos los materiales para el taller olfativo desde los soportes para distribuir los aromas a los materiales en sí. Se prepararán dulces típicos seleccionados basados en recetas tradicionales y un vino dulce.
Plazas limitadas

19 h. CEREMONIA PÚBLICA DEL BAR MITZVAH. POESÍA DE LAS 3 CULTURAS.
Lugar: Pza. Judería,
Duración: 1 hora aprox.

En presencia de Moshé de Portella y la Reina Constanza, el rabino de la Sinagoga Mayor de Tarazona dirige la ceremonia de la Bar Mitzva a la que va a someterse un familiar del propio Moshé. Esta “ceremonia pública” será una buena excusa para mostrar además de este importante ritual, poemas y músicas de tradición sefardí y de las culturas hermanadas: cristiana y musulmana.

21.30 h. CONCIERTO “JAKO EL MUZIKANTE”

Constantinopla, 1902. En un café aman, griegos, turcos, armenios y sefardíes descendientes de los judíos expulsados de España en 1492 se reúnen clandestinamente para cantar. Entonan en un estilo oriental canciones de amor, humorísticas y otras que habla acerca de su realidad política y social. Jako el Muzikante, Jako el buscavidas, malvive cantando en bodas y en fiestas de bar mitzvah, al tiempo que sisa lo que puede a sus complacidos y, muchas veces, embriagados clientes.

Poco después el Imperio Otomano cae y Grecia, Turquía y Armenia adoptan estas músicas y las adaptan dentro de sus nuevas fronteras. Pero las melodías sefardíes caen en el olvido por la complicada situación que sus intérpretes atraviesan.

Comienzos de siglo XXI. Xurxo Fernandes comienza un trabajo de investigación en Turquía e Israel, que le llevará a recopilar el repertorio de temas de aquellos café aman y presenta Jako el Muzikante, un proyecto madurado a lo largo de años de investigación y que nos hace sentir la sonoridad sefardí interpretada en su lengua original, el djudeo-espanyol.

Xurxo es un cantante de Galicia, voz emergente de una nueva generación del folk, capaz de innovar a partir de un conocimiento muy profundo del legado tradicional y con un espíritu inquisitivo que le lleva a investigar hasta dar con las fuentes más auténticas. Xurxo es un apasionado de la cultura sefardí, al tiempo que intérprete magistral, con una voz cálida, potente y llena de matices y expresividad, que maneja con gusto y perfección en el canto melismático del repertorio sefardí cantado en djudeo-espanyol. En concierto, Xurxo presenta un programa con temas que él mismo ha documentado en sus viajes a Turquía e Israel y con una puesta en escena llena de picardía y virtuosismo, que nos recordará a grandes intérpretes del siglo XX, con un dandismo a lo Maurice Chevalier y con el descaro del cabaret de entreguerras, trasladados a ese lugar donde se encuentran Oriente y Occidente.

Los músicos que acompañan a Xurxo han sido escogidos buscando la sonoridad de los instrumentos de la época: Andrea Szamek al violín, Joaquín Sánchez al clarinete, Wafir Shaikheldin al ud, José Luis Yagüe al contrabajo y Krastyo Stoyanov a las percusiones, acompañan la voz prodigiosa de Xurxo

Lugar: Plazuela de la Judería
Entrada Libre
Colabora: Mapamundi Música

NOCHE

23 h. PASACALLES Y VISITA TEATRALIZADA POR LA JUDERÍA

Pasacalles musicales para llevar al público desde el puente de la Catedral hasta la Judería. Una vez allí, comenzará la visita teatralizada al barrio judía con una guía de Tarazona –de la empresa Girola- y los Navegantes. En los desplazamientos, músicos del grupo amenizan el recorrido iluminado con antorchas.

FIN DE LAS JORNADAS

ORGANIZA:
Plan de Competitividad Turística de la Comarca de Tarazona y el Moncayo
Comarca de Tarazona y el Moncayo
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
Gobierno de Aragón
Asociación de Comercio, Industria y Turismo de Tarazona
Asociación de Casas de Turismo Rural en el Moncayo
Red de Juderías de España
Excmo. Ayuntamiento de Tarazona.
Colabora:

Grupo de Teatro Los Navegantes.
Grupo de Teatro La ciudadnoesparami Tarazona.
Sefarad Aragón.
Libreria Certeza.
Fernando Malo Ceramicactiva Ceramicactiva.
Isabel Guerrero.
Servicio de Guías Turísticas Girola
Mapamundi Música: Jako el Muzikante
Hotel La Merced de la Concordia. Tarazona.